烟花美文网
当前位置: 首页 > 诗词 > 文言文 > 龟虽寿原文及翻译

龟虽寿原文及翻译

2018-10-20 13:14:59 文言文 来源:http://www.39394.com 浏览:

导读:   《龟虽寿》为东汉时期曹操创作的一首四言乐府诗,是曹操的《步出夏门行》四章中的最后一章。以下是烟花美文网www.39394.com 分享的龟......

【www.39394.com - 文言文】
  《龟虽寿》为东汉时期曹操创作的一首四言乐府诗,是曹操的《步出夏门行》四章中的最后一章。以下是烟花美文网www.39394.com 分享的龟虽寿原文及翻译,希望能帮助到大家!

  龟虽寿原文及翻译

  神龟虽寿,犹有竟时。

  螣蛇乘雾,终为土灰。

  老骥伏枥,志在千里。

  烈士暮年,壮心不已。

  盈缩之期,不但在天;

  养怡之福,可得永年。

  幸甚至哉,歌以咏志。

  译文

  神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候。

  螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

  年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。

  有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

  人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

  只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

  我非常庆幸,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

  龟虽寿赏析

  这是一首充满诗人对生活的真切体验的哲理诗,因而写得兴会淋漓,有着一种真挚而浓烈的感情力量;哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,因而述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。

  诗中“神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。”作者从朴素的唯物论和辩证法的观点出发,否定了神龟、腾蛇一类神物的长生不老,说明了生死存亡是不可违背的自然规律。“ 犹有 ”和“ 终为 ” 两个词组下得沉着。而 “ 老骥 ” 以下四句,语气转为激昂,笔挟风雷,使这位 “ 时露霸气 ” 的盖世英豪的形象跃然纸上。

  “ 老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。” 笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。“壮心不已”表达了要有永不停止的理想追求和积极进取精神,永远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青春,曹操以切身体验揭示了人的精神因素对健康的重要意义。

  “盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。”表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。全诗跌宕起伏,又机理缜密,闪耀出哲理的智慧之光,并发出奋进之情,振响着乐观声调。艺术风格朴实无华,格调高远,慷慨激昂,显示出诗人自强不息的进取精神,热爱生活的乐观精神。

  人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿。曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态是最重要的,不应因年暮而消沉。这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。

相关热词搜索:原文
  • 1、论语八则原文及翻译(2016-06-24)
  • 2、论语十二章原文及翻译(2016-06-24)
  • 3、湖心亭看雪原文及翻译(2016-07-15)
  • 4、生于忧患死于安乐原文及翻译(2016-07-15)
  • 5、论语十则原文及翻译(2016-07-16)
  • 6、滕文公上原文及翻译(2016-07-28)
  • 7、梁惠王上原文及翻译孟子曰(2016-07-30)
  • 8、论语为政篇原文及翻译(2016-08-20)
  • 9、论语子路篇原文及翻译(2016-08-26)
  • 10、述而原文及翻译注释(2016-09-05)
  • 11、出师表原文及翻译(2016-10-12)
  • 12、种豆南山下原文及翻译赏析(2016-10-24)
  • 最新推荐文言文

    更多
    1、“龟虽寿原文及翻译”由烟花美文网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
    2、欢迎参与烟花美文网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
    3、"龟虽寿原文及翻译" 地址:http://www.39394.com/shici/wenyanwen/767945.html,复制分享给你身边的朋友!
    4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!